2008-01-30

Sveriges bästa lärare gick bet på Rosengård


I dagarna gör alla medier reklam för Sveriges Televisions nya serie om klass 9 A på Johannesskolan i Malmö:



En av Sveriges sämsta och värsta klasser har enligt reklamen följts under en termin och TV-serien börjar visas 12 februari. Sydsvenskan har dock kritiskt granskat uppgifterna och i dagens tidning avslöjas att klass 9 A på Johannesskolan inte är så dålig som man påstår. Robert Aschbergs produktionsbolag Strix med vinstsyfte ligger bakom.


Sydsvenskan har funnit att Strix television för ett år sedan gjorde samma försök på den ökända Rosengårdsskolan. Frågan man ställer sig är naturligtvis varför Sveriges 8 bästa lärare inte klarade av Rosengårdsskolan? Vilka lärare ska då göra det? Johannesskolan är en blandad skola. Rosengårdsskolan däremot är en av Sveriges mest segregerade där i stort sett alla elever har invandrarbakgrund. De flesta eleverna är muslimer. Vad var det som hände när Sveriges 8 bästa lärare sändes dit i fjor som gjorde att programmet inte handlar om Rosengårdsskolan? Kan man inte få se pilotavsnittet när Sveriges 8 bästa lärare går bet på Rosengårdsskolan?


Källa, Sydsvenskan 29/30 januari 2008:


Skånska Dagbladet skriver också om att Strix först försökte på Rosengårdsskolan:


Skånskan redogör för Skolverkets kritik mot Rosengård. Hela 75 % av eleverna är i behov av särskilt stöd:


Sydsvenskan gör en förklaring till Rosengårds bristande kunskaper genom att i dagens artikel gå ända ner till förskolenivån. I ett heluppslag på sidorna C4 och C5 berättas om hur en förskollärare från Limhamn på försök placerats i tre dagar i en förskola på Rosengård. Hennes limhamnsförskola har i sin tur i tre dagar fått en muslimsk förskollärare från Rosengård i utbyte. Hon sitter i slöja mitt bland de alla mer eller mindre blonda barnen, som Sydsvenskan uttrycker det. Förskolläraren Iman Borchalli skulle om hon vore politiker blanda barnen från Rosengård och Limhamn. Märkligt att Limhamnsföräldrarna inte verkar vilja det.


Det som inte står i nätupplagan i artikeln, men som återfinns i papperstidningen på sidan C4 är när Sydsvenskan besöker förskolan på Rosengård:

"Det är en mulen förmiddag på Ramels väg 125. På Herrgårdens förskola är det tyst och lugnt när Sydsvenskan tittar in. Det är sagostund på småbarnsavdelningen Humlan och förskolläraren Joumana Nasr läser Alfons Åberg på arabiska."

"Efter sagostunden är det dags för middag och trots att de flesta barnen inte talar så mycket svenska verkar Karin Bolting inte ha några problem med att lotsa dem till matbordet."


Är det konstigt att barnen inte lär sig svenska på Rosengård när förskolorna där läser Alfons Åberg på arabiska? Och varför har Sydsvenskan valt att inte ta med dessa texter i sin nätupplaga?

Källa, Sydsvenskan 30/1 2008 sidorna C4 och C5:


Inga kommentarer: